スキップしてメイン コンテンツに移動

SEVENTEEN Première place consécutive


#Henggarae
trans🇫🇷
Première place consécutive par SEVENTEEN et des artistes étrangers masculins pour la première fois en 42 ans et 11 mois [Classement Oricon]

#seventeen
#Henggarae



trans🇬🇧
1st place in a row by SEVENTEEN and foreign male artists for the first time in 42 years and 11 months [Oricon Ranking]
https://t.co/nhJS27U9P6

#SEVENTEEN
#オリコン
#オリコンランキング #CARAT @pledis_17jp


Translate🇬🇧Added

👩‍💻"foreign male artists for the first time in 42 years and 11 months in JAPAN"→

Simon & Garfunkel 🤠!

and 

Bay City Rollers🤓!


🧐🤴🎊🥇 congrats💐




このブログの人気の投稿

seventeen THE8_本

  ▶ https://twitter.com/pledis_17/status/1326721392713236481?s=19 TRANS slightly👇 It's mysterious atmosphere with an oriental color melody line in the backdrop of the thick forest. #THE8, with dreamy eyes, has a  fascinating aura #seventeen #THE8_本 #contemporaryart https://news.kstyle.com/m/article_amp.ksn?articleNo=2155814&articleNo=2155814&__twitter_impression=true

CDTVライブライブTXT

 https://twitter.com/pipi_pipitan/status/1341013120030896128?s=09 https://t.co/vPyccZ6cE1 #txt #CDTV  #CDTVライブライブ  In Japanese ver. The world's first Cutie こちらはキュート👑  https://t.co/gNzsPJatdO

Situations au musée, en français,COVID-19 受付用語

Situations au musée, en français,COVID-19  ♡FRANÇAIS – JAPONAIS, COVID-19   JPY350 page1,only TEXT   https://requ.ameba.jp/products/56324   受付用語 実際私自身が受付業務で使用しているフランス語です。 フランス人の先生から教えて頂きました。今回は受付にてお客様にご協力頂いているコロナ対応の口語表現(日本語は敬語)を学びます。続きもお楽しみに FRANÇAIS – JAPONAIS, COVID-19 オフィシャルな日本語を学びたい海外の方にも便利だと思います。 後ほどひらがなを追記しておきます。 続きも準備中です。