スキップしてメイン コンテンツに移動

BTS Le concert débutera à 18 h le 14 juin, BTS take place BangBangCon

 
in English is below en français est en bas 
日本語は下にあります

le 14 mai [trance roughly]🇫🇷
#BTS
📆
Le concert débutera à 18 h le 14 juin, le dimanche, 
par la diffusion à la carte, 
et sera disponible à partir de 13 h 
le 1er juin(KST)
sur
 Weverse




🏠Restez à la maison le 14 mai 2020

[in English by  Weverse]
The live will begin at 6 p.m. on June 14 Sun.
 via pay-per-view streeming, 
and will be available for purchase from 1 p.m. 
on June 1(KST)on Weverse


🎶
@BTS_twt 
#BangBangCon 
#BANGBANGCON


🔗




🏠Restez à la maison le 14 mai 2020
🎶
my blog
l'art blog in English, en français →🔗  PIPI-ART blog 

まさか、、、このオンラインをもって
延期のヨーロッパと日本ツアー
完了ではないですよね。。。

心配です

最近
TXTとBTSの記事(活動)が山ほどあって
まったく情報においついていません。。。
bighit、、、
活動がグローバルすぎてうれしい悲鳴
そろそろ自粛の日本でもKPOPも動き出しそうですね


for Japan side
my blog
ARTとフランス語英語blog 🔗  PIPI-ART blog 

for Japan side
楽天ROOM →  秘書お勧めROOM  
メルカリ→メルカリ 
招待コード入力で500円分pt頂けます!
招待コード TDFEFJ

ありがとうございました💛


このブログの人気の投稿

seventeen THE8_本

  ▶ https://twitter.com/pledis_17/status/1326721392713236481?s=19 TRANS slightly👇 It's mysterious atmosphere with an oriental color melody line in the backdrop of the thick forest. #THE8, with dreamy eyes, has a  fascinating aura #seventeen #THE8_本 #contemporaryart https://news.kstyle.com/m/article_amp.ksn?articleNo=2155814&articleNo=2155814&__twitter_impression=true

CDTVライブライブTXT

 https://twitter.com/pipi_pipitan/status/1341013120030896128?s=09 https://t.co/vPyccZ6cE1 #txt #CDTV  #CDTVライブライブ  In Japanese ver. The world's first Cutie こちらはキュート👑  https://t.co/gNzsPJatdO

Situations au musée, en français,COVID-19 受付用語

Situations au musée, en français,COVID-19  ♡FRANÇAIS – JAPONAIS, COVID-19   JPY350 page1,only TEXT   https://requ.ameba.jp/products/56324   受付用語 実際私自身が受付業務で使用しているフランス語です。 フランス人の先生から教えて頂きました。今回は受付にてお客様にご協力頂いているコロナ対応の口語表現(日本語は敬語)を学びます。続きもお楽しみに FRANÇAIS – JAPONAIS, COVID-19 オフィシャルな日本語を学びたい海外の方にも便利だと思います。 後ほどひらがなを追記しておきます。 続きも準備中です。